15 Intensifying Adverbs
مقدمه
در این مطلب از وبسایت لنکیک، میخواهیم یکی از مهمترین ابزارهای جذاب برای تقویت زبان انگلیسی را معرفی کنیم؛
تقویتکنندههای صفت و قید (Intensifying Adverbs) که به شما کمک میکنند جملاتتان را از سطح ساده و تکراری به سطحی حرفهای و تأثیرگذار تغییر بدهید.
اگر همیشه از عبارات “very good” یا “really bad” استفاده میکردید و دنبال راهحل برای طبیعیتر و پیشرفتهتر نوشتن و صحبت کردن بودید، این مقاله دقیقا برای شماست!
چرا از قیدهای تقویتی (Intensifying Adverbs) استفاده کنیم؟
وقتی میخواهیم توصیفهامون رو قویتر و تاثیرگذارتر کنیم، قیدهای تقویتی بهترین گزینه هستند.
به جای استفاده از عباراتی مثل «خیلی خوب» یا «واقعاً عجیب»، میتوانیم از ترکیبهایی مثل «absolutely amazing» (بهشدت فوقالعاده) یا «utterly ridiculous» (کاملاً مسخره) بهره بگیریم.
اینجا یاد میگیرید چطور صفتها و توضیحاتتان را یک سطح ارتقا بدهید و در مکالمه، نوشتار یا حتی امتحانات، تاثیر بیشتری داشته باشید.
قید متداول برای تقویت صفات
این قیدها در مکالمات روزمره و نوشتار انگلیسی بسیار کاربرد دارند:
extremely: بسیار
مثالها:
extremely difficult (بسیار دشوار)،
extremely important (خیلی مهم)،
extremely cold (خیلی سرد)
incredibly: به طرز باورنکردنی
مثالها:
incredibly fast (خیلی سریع)،
incredibly beautiful (خیلی زیبا)،
incredibly lucky (خیلی خوششانس)
absolutely: کاملاً
مثالها:
absolutely right (کاملاً درست)،
absolutely necessary (کاملاً ضروری)،
absolutely amazing (کاملاً فوقالعاده)
totally: کاملاً، یهسره
مثالها:
totally different (کاملاً متفاوت)،
totally wrong (کاملاً اشتباه)،
totally unacceptable (کاملاً غیرقابل قبول)
completely: کاملاً، به طور کامل
مثالها:
completely silent (کاملاً ساکت)،
completely destroyed (کاملاً نابود شده)،
completely satisfied (کاملاً راضی)
utterly: بهکلی، تماماً
مثالها:
utterly useless (کاملاً بیخاصیت)،
utterly ridiculous (کاملاً مسخره)،
utterly devastated (کاملاً فلج شده/بشدت آسیبدیده)
این ترکیبات باعث میشوند جملههای شما طبیعیتر و تاثیرگذارتر به نظر برسند.
قیدهایی برای بیان احساسات شدید و وضعیتهای افراطی
terribly: معمولاً با احساسات یا موقعیتهای منفی میآید؛
مثلاً:
terribly sorry (بشدت متاسف)،
terribly sad (خیلی ناراحت)،
terribly messy (بشدت بههمریخته)
awfully: شاید تصور کنید فقط برای موارد منفی است چون “awful” یعنی بد، اما “awfully” بسته به جمله میتواند مثبت، منفی یا حتی خنثی باشد:
awfully kind (بسیار مهربان)،
awfully boring (خیلی خستهکننده)،
awfully quiet (خیلی آرام)
ridiculously / insanely / wildly: اینها برای موقعیتهای خیلی افراطی و عجیب استفاده میشوند، مثل:
ridiculously expensive (وحشتناک گران)،
insanely popular (بشدت محبوب)،
wildly creative (به طرز عجیبی خلاق)
قیدهای تخصصیتر: deeply, highly, exceptionally, particularly
deeply برای ابراز احساسات شدید به کار میرود، مانند:
- deeply appreciative (عمیقاً قدردان)،
- deeply ashamed (عمیقاً شرمنده)،
- deeply concerned (بشدت نگران)،
- deeply hurt (بشدت آزرده)،
- deeply moved (عمیقاً تحت تاثیر)،
- deeply offended (عمیقاً آزردهخاطر)
highly معمولاً در انگلیسی حرفهای یا کسبوکار به کار میرود:
highly recommended (بشدت توصیهشده)،
highly effective (بسیار موثر)،
highly skilled (بسیار ماهر)
همچنین برای احتمالها:
highly likely/unlikely (احتمال زیاد/کم)،
highly probable/improbable (محتمل/غیرمحتمل)
particularly وقتی استفاده میشود که چیزی نسبت به سایرین برجسته است:
particularly useful (بهویژه مفید)،
particularly important (بهویژه مهم)،
particularly challenging (بهویژه چالشبرانگیز)
exceptionally نشاندهنده شدت و برجستگی بیشتر است:
exceptionally talented (بهشدت بااستعداد)،
exceptionally well (بسیار خوب)،
exceptionally difficult (بسیار دشوار)
چطور تمرین کنیم و مثل یک انگلیسیزبان حرفهای صحبت کنیم؟
۱. هر هفته یک واژه توصیفی جدید رو در مکالمه، نوشته یا ایمیل جایگزین کنید (مثلاً به جای “very good” بنویسید “absolutely amazing”).
۲. با خواندن وبلاگها، پیامهای شبکههای اجتماعی و سایتهای انگلیسی معتبر، به کاربردهای طبیعی قید و صفت دقت کنید.
۳. با دقت گوش دادن به مکالمات بومیها، ترکیبهایی که زیاد استفاده میکنند را یادداشت کنید.
۴. چند جمله یا پاراگراف درباره زندگی روزمرهتان بنویسید و سعی کنید از چند قید جدید بهره ببرید—بعد از یک نفر بومی یا حتی هوش مصنوعی (مثلاً همینجا!) نظر بگیرید.
نکته پایانی
وقتی میخواهی طبیعیتر حرف بزنی یا بنویسی، کافی است “خیلی خوب” را تبدیل کنی به “کاملاً فوقالعاده” یا به جای “خیلی خسته” بنویسی “کاملاً فرسوده”.
استفاده از این قیدها، صدای واقعی زبان انگلیسی تو رو آزاد میکنه و تاثیر حرفات رو به شدت بیشتر میکنه—فرقی نداره تو مکالمه باشه، ایمیل کاری، یا مطلب وبلاگی!
دیدگاهتان را بنویسید